Please contact the parish office at least 6 months prior to the celebration. For quinceañeras, the parents must be registered in the Parish and the youth must be in the appropriate level and participating in Religious Education.
Favor de ponerse en contacto con la oficina de la parroquia 6 meses antes de la celebración. Para quinceañeras los padres de los jóvenes deben están registrados en la parroquia y los jóvenes participando en el nivel apropiado de la doctrina.
Contact Father Luis Alberto. It is respectfully requested that a wedding date or facility not be booked until you have met with the priest. Prior to calling for appointment please obtain a recent issued copy of baptismal certificate and a copy of confirmation certificate
Favor de contactar al Padre Luis Alberto. Se le pide respetuosamente que no establezca una fecha de boda o reserve una instalacion hasta que haiga hablado con el sacerdote. Antes de pedir cita con el padre, favor de consegir un acopia actualizada de su certificado de bautismo y una copia de certificado de confirmación.